domingo, 23 de octubre de 2011

björk: moon



Biophilia.

MOON

As the lukewarm hands of the gods
came down and gently picked my adrenaline pearls,
they placed them in their mouths
and rinsed all of the fear out,
nourished them with their saliva.

Now I’m all rejuvenated and rested,
now I’m all rejuvenated and rested,
as if the healthiest past-time
is being in life-threatening circumstances
and once again be reborn.

All birthed and happy,
all birthed and happy,
all birthed and happy,
all birthed and happy.

Best way to start-a-new
is to fail miserably:
fail at loving,
and fail at giving,
fail at creating a flow;
then realign the whole
and kick into the starthole.

And kick into the starthole,
and kick into the starthole.

To risk all is the end-all and the beginning-all.
To risk all is the end-all and the beginning-all.

LUNA

Mientras las templadas manos de los dioses
descendieron y recogieron gentilmente mis perlas de adrenalina,
las colocaron en sus bocas
y las enjuagaron de todo miedo,
nutriéndolas con su saliva.

Ahora estoy toda rejuvenecida y descansada;
ahora estoy toda rejuvenecida y descansada,
como si el pasatiempo más saludable
fuera encontrarse en circunstancias de riesgo vital
y renacer una vez más.

Renacida y feliz,
renacida y feliz,
renacida y feliz,
renacida y feliz.

El mejor modo de comenzar de cero
es fracasar miserablemente:
fracasar al amar
y fracasar al entregar,
fracasar al crear un flujo,
entonces realinearlo todo
y patear la salida.

Y patear la salida,
y patear la salida.

Arriesgarlo todo es el fin y el comienzo de todo.
Arriesgarlo todo es el fin y el comienzo de todo.

No hay comentarios: